Reuters, 15 de junho de 2016.
Por Leah Schnurr.
Legisladores canadenses votaram nessa quarta-feira para alterar o hino nacional do país para que tenha gênero neutro, uma ação que vem logo após o novo governo liberal se concentrar em ser mais inclusivo em relação às mulheres.
A lei iria alterar a versão em Inglês de “O Canadá” para remover palavras “em vossos filhos comanda” e substituí-los por “em todos nós comanda”.
As mudanças, transitadas por conta de um membro privado, um legislador do Partido Liberal, passou facilmente na Câmara dos Comuns, que é controlada pelos liberais. Ela agora vai ser submetida ao Senado, que geralmente aprova medidas aprovadas pela Câmara eleita.
O primeiro-ministro Justin Trudeau fez da inclusão de gênero um foco desde que foi eleito em outubro passado e nomeou um número igual de homens e mulheres para os seus 30 membros de Gabinete. Foi a primeira vez que a paridade de gênero tinha sido alcançada pela equipe de ministros do Canadá [nossa! Que feito incrível].
O responsável pelo Estatuto das Mulheres, o ministro Patty Hajdu, falando antes da votação, disse que a mudança foi um passo importante para garantir a inclusão em símbolos culturais do Canadá.
“Eu acho que é realmente importante, pois simboliza o nosso forte compromisso com a igualdade de gênero neste país”, disse ele aos jornalistas.
Alguns legisladores conservadores se opuseram à mudança, que disseram estar sendo feita sem a devida consulta dos canadenses. O antigo governo conservador sugeriu alterações à letra do hino em 2010, mas recuou depois de um clamor público.
A canção foi composta em 1880 e a letra original era em francês. A versão do idioma Inglês, o que não é uma tradução direta do francês, foi escrita em 1908 e ajustada ao longo dos anos. Foi adotada como hino oficial do Canadá em 1980.
Após a votação passar, os legisladores estavam na Câmara dos Comuns e cantaram o hino em ambas as línguas nacionais.
Nenhum comentário:
Postar um comentário