Páginas

16 de jun. de 2016

Estupidez humana, Canadá: Legisladores canadenses votam para fazer o hino nacional tornar-se de gênero neutro

Liberal MP Mauril Belanger (C) recebe uma ovação de pé, enquanto a votação de projeto de lei de seu membro privado para mudar o hino nacional na Câmara dos Comuns em Parliament Hill em Ottawa, Ontário, Canadá, 15 de junho de 2016.




Reuters, 15 de junho de 2016. 



Por Leah Schnurr



Legisladores canadenses votaram nessa quarta-feira para alterar o hino nacional do país para que tenha gênero neutro, uma ação que vem logo após o novo governo liberal se concentrar em ser mais inclusivo em relação às mulheres. 

A lei iria alterar a versão em Inglês de “O Canadá” para remover palavras “em vossos filhos comanda” e substituí-los por “em todos nós comanda”. 

As mudanças, transitadas por conta de um membro privado, um legislador do Partido Liberal, passou facilmente na Câmara dos Comuns, que é controlada pelos liberais. Ela agora vai ser submetida ao Senado, que geralmente aprova medidas aprovadas pela Câmara eleita.


Moderno hino do Canadá


O primeiro-ministro Justin Trudeau fez da inclusão de gênero um foco desde que foi eleito em outubro passado e nomeou um número igual de homens e mulheres para os seus 30 membros de Gabinete. Foi a primeira vez que a paridade de gênero tinha sido alcançada pela equipe de ministros do Canadá [nossa! Que feito incrível]

O responsável pelo Estatuto das Mulheres, o ministro Patty Hajdu, falando antes da votação, disse que a mudança foi um passo importante para garantir a inclusão em símbolos culturais do Canadá. 

Eu acho que é realmente importante, pois simboliza o nosso forte compromisso com a igualdade de gênero neste país”, disse ele aos jornalistas. 

Alguns legisladores conservadores se opuseram à mudança, que disseram estar sendo feita sem a devida consulta dos canadenses. O antigo governo conservador sugeriu alterações à letra do hino em 2010, mas recuou depois de um clamor público. 

A canção foi composta em 1880 e a letra original era em francês. A versão do idioma Inglês, o que não é uma tradução direta do francês, foi escrita em 1908 e ajustada ao longo dos anos. Foi adotada como hino oficial do Canadá em 1980. 

Após a votação passar, os legisladores estavam na Câmara dos Comuns e cantaram o hino em ambas as línguas nacionais. 

Nenhum comentário:

Postar um comentário